Close your eyes. Fall in love. Stay there. ~ Rumi
Nu face nimic din toate lucrurile pe care locuitorii înlocuiți de localnici le-ar fi putut face pentru locul damnat ignorîndu-te-n mișcările punctului fix în care par că te-au găsit te-au și uitat
țoți trec
întrebînd ce greșești greșești, răspunzînd balansul ecoului care oricum nu-i răspuns poate să te trezească și-atunci abia atunci lumea locului îți poate întinde o plasă prin care ochiurile fiind de mătasă tu să nu știi ce neviață înlocuită te-apasă
să te înlocuiești acelui loc poate fi o gravă stază
să nu răspunzi locului cu vorbe pe care să le știe și-n general să nu faci gesturi tandre cîntînd ori recitînd doamne ferește vreo poezie
ai să știi cînd a sosit timpul pentru plecare culoarea se schimbă brusc lumina din nimic nimic apare tu-ți calculezi atent sosirile viitoare egalul minus plus dispare Rien ne va plus rămîne la intrare
ignoră amănuntele și zi-ți că ai trecut cu bine de previzualizare
TOTul sfîrșește cu un vis din visul mult mai mare
stingem lumina, aprindem planeta, o luăm la plimbare
les jeux sont faits
ciorna despre care povesteam e în schimbare de stare resturile-s minciuni și uitare
You are the road of Love And at the end my home.