… trezirea doare, apoi trece şi cade – unde lutul şi apele se uită unele la celelalte

Cum să ‘ajungă’ tocmai la mine cineva care ‘dă căutare pe văr’tu google’ : Romulus Popescu, parapsiholog ?

(click+iţi poza, dacă nu mă credeţi  ‘pe cuvînt’)

că-s cassandriană dovedită n-ar fi nici prima dar nici ultima dintre problemele mele

dar…

să ne revenim, (îmi) zic, bat apa în piuă de prea multă vreme pentru a nu mai umbla beată de stropii care m-au împroşcat mereu din, cu drag, amintitul ‘obiect’. nici stările de transă activă şi nici zicerile ori demonstraţiile n-au dat, încă, colţ iar eu am să fiu nicăieri fără să mai ştiu dacă seminţele au fost viabile, ori pămîntul era nepregătit, ori eu…

întîmplarea n-are nici măcar un colţ de care să agăţ cea mai mică îndoială. toate-s în mine şi-şi urmează menirea : rod!, dor…

bulversaţi de ‘informaţie’ nu vom şti ce şi cît şi cum şi cînd

mă doare că dor dar, la acest nivel, atîta este ‘primit’  

foarte mult mi-a plăcut un poem al Wislawei Szymborska (nu ştiu mai nimic, nici despre ea, deşi e nobel pentru literatură în ’96, ce singură-mi sunt cînd constat iar şi iar că nu ştiu nimic) pe care l-am găsit doar într-o traducere melodioasă din care ştiu ‘cuvinte’ care nu-mi prea ajută la mai nimic. de ce-l ‘pun aici’… din acelaşi motiv pentru care acel anonim a ajuns, cum vă ziceam la început, căutînd…

nu ştiu !

şi… nu-mi spun, încă, ‘părerea’ despre NLP, aşteaptă în linişte… programările personale îmi provoacă mereu rău 

Soy yo, Casandra.
Y ésta es mi ciudad bajo las cenizas.
Y éste es mi bastón y éstas mis cintas de profeta.
Y ésta es mi cabeza llena de dudas.

Es verdad, triunfo.
Mi cordura llegó a golpear el cielo con un rojo resplandor.
Sólo los profetas que no son creídos
tienen esas vistas.
Sólo aquellos que empezaron a hacer mal las cosas,
y todo podría haberse cumplido tan pronto
como si nunca hubieran existido.

Ahora recuerdo con claridad
cómo la gente, al verme, callaba en mitad de la frase.
La risa se cortaba.
Se separaban las manos.
Los niños corrían hacia sus madres.
Ni siquiera conocía sus efímeros nombres.
Y esa canción sobre la hoja verde…
nadie la terminó en mi presencia.

Yo los amaba.
Pero los amaba desde lo alto.
Desde encima de la vida.
Desde el futuro. Un lugar siempre hay vacío
de donde qué más fácil que divisar la muerte.
Lamento que mi voz fuera áspera.
Mírense desde las estrellas -gritaba-,
mírense desde las estrellas.
Me oían y bajaban la mirada.

Vivían en la vida.
Llenos de miedo.
Condenados.
Desde que nacían en cuerpos de despedida.
Pero había en ellos una húmeda esperanza,
una llama que se alimentaba con su propio parpadeo.
Ellos sabían qué era un instante,
fuera el que fuera
antes de que…

Yo tenía razón.
Sólo que eso no significa nada.
Y éstas son mis ropas chamuscadas.
Y éstos, mis trastos de profeta.
Y ésta, la mueca de mi rostro.
Un rostro que no sabía que pudiera ser hermoso.

De „Mil alegrías -Un encanto-” 1967
Versión de Abel A. Murcia

de versiuni angoamericane e plină lumea, dă căutare…

Anunțuri

17 gânduri despre “… trezirea doare, apoi trece şi cade – unde lutul şi apele se uită unele la celelalte

    1. lui apollo meu i-a cam sărit o siguranţă şi pînă-l duc la reparat n-am încotro : tre’ să-mi plătesc renelu’ ca să am lumină , başca înlocuitor de nimfă şi confuzii cu una pitia care-s amîndouă în concediu legal de odihnă. care n-am avut noroooccc
      adică off (din) viaţa mea :D
      Kul ăla-i semnal că trebe să mă pun pe slăbit,
      da ?

  1. Tortures

    Nothing has changed.
    The body is susceptible to pain,
    it must eat and breathe air and sleep,
    it has thin skin and blood right underneath,
    an adequate stock of teeth and nails,
    its bones are breakable, its joints are stretchable.
    In tortures all this is taken into account.

    Nothing has changed.
    The body shudders as it shuddered
    before the founding of Rome and after,
    in the twentieth century before and after Christ.
    Tortures are as they were, it’s just the earth that’s grown smaller,
    and whatever happens seems right on the other side of the wall.

    Nothing has changed. It’s just that there are more people,
    besides the old offenses new ones have appeared,
    real, imaginary, temporary, and none,
    but the howl with which the body responds to them,
    was, is and ever will be a howl of innocence
    according to the time-honored scale and tonality.

    Nothing has changed. Maybe just the manners, ceremonies, dances.
    Yet the movement of the hands in protecting the head is the same.
    The body writhes, jerks and tries to pull away,
    its legs give out, it falls, the knees fly up,
    it turns blue, swells, salivates and bleeds.

    Nothing has changed. Except for the course of boundaries,
    the line of forests, coasts, deserts and glaciers.
    Amid these landscapes traipses the soul,
    disappears, comes back, draws nearer, moves away,
    alien to itself, elusive, at times certain, at others uncertain of its own existence,
    while the body is and is and is
    and has no place of its own.

    Wislawa Szymborska

      1. nici n-am zis nimic despre originalitate şi nici nu mi-a trecut prin cap aşa ceva; am dat peste blogul tău din greşeală, pe la androxa cred, am citit postarea, cum nu mă prea am cu limba spaniolă mi-am zis să caut ceva într-o altă limbă, mai pe înţelesul meu, şi am dat peste asta; după care am „plantat-o” aici, gândindu-mă că s-ar putea să îţi placă. atâta tot :)

    1. ca-n povestioara aia în care un şoricel cade într-o oală cu lapte şi-atîta dă din lăbuţe pînă laptele ajunge unt şi iese :)))
      deci, mulţumesc- bine –bat-bat- să trăiţi !

  2. Pingback: Gordin « schtiel
  3. Nu ma mir ca a ajuns la tine acel parapsiholog.Cred ca el intelege si poate stie ce simti, ce esti, ce vei fi…Zic si eu…
    Despre poeta am aflat acum de la tine, cred ca iubitorii de poezie se vor bucura si vor citi poemele ei.

    1. păi el nu a ajuns, Gabi, pe el îl căuta cineva aici… foarte frumoase-s ‘căutările’ aici de la o vreme
      da. da, foarte frumoase… găsirile îmi taie, mai mereu, respiraţia …

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s