Motto:
” Cea mai mîndră zi, cel mai mîndru ceas,/ Inima-mi veştedă le-a cunoscut;/ De-avînt şi de mărire visu-mi treaz,/ O ştiu, a trecut! „
” Ce-avînt, am zis? Da! Îmi închipui,/ Dar de mult timp s-a dus pe veci!(…)/ Ci, ducă-se deci!”
versiunea în limba engleză: AICI
– Vizita morţilor –
AL TĂU SUFLET VA FI SINGUR-
NEŞTIUT ÎN LUME- SINGUR,
DE CE – NIMENI N-O SĂ AFLE
CEASUL GREU AL TAINEI TALE,
NU VORBI-N ASTĂ PUSTIE
CARE NU-I SINGURĂTATE,
DE NU, SUFLETELE MOARTE
CE TE-AU PETRECUT ÎN VIAŢĂ
TE VOR BÎNTUI ÎN MOARTE
ŞI TE VOR STRIVI – DECI, TACI;
NOAPTAEA SE VA ÎNCRUNTA,
STELELE NU S-OR UITA
JOS, ÎN TRONURI ÎNGEREŞTI,
CU SEMNE DUMNEZEIEŞTI –
GLOBURI DE AUR, FĂRĂ RAZE,
ŢI SE VOR PĂREA CĂ-S OAZE
CARE ARD, ŞI-AR VREA SĂ-ŢI FIE
LEAC DE SUFLET PE VECIE,
DAR ÎN ZORI FIECE STEA
ALT MELEAG VA LUMINA,
VOR PLECA DE LÎNGĂ TINE,
DOAR CU GÎNDUL VEI RĂMÎNE,
SUFLAREA SFÎNTĂ VA FI LINĂ,
ŞI NEGURILE PE COLINĂ
DE BOAREA VERII NECLINTITE
TE VOR VRĂJI – PECETE
ŞI SIMBOL VOR RĂMÎNE
AL TAINELOR ÎN TINE.
Traduceri:
Dan Botta
Liviu Cotrău
din vol.Annabel Lee şi alte poeme
– SPIRITS OF THE DEAD –
Thy soul shall find itself alone 'Mid dark thoughts of the grey tomb-stone; Not one, of all the crowd, to pry Into thine hour of secrecy. Be silent in that solitude, Which is not loneliness- for then The spirits of the dead, who stood In life before thee, are again In death around thee, and their will Shall overshadow thee; be still. The night, though clear, shall frown, And the stars shall not look down From their high thrones in the Heaven With light like hope to mortals given, But their red orbs, without beam, To thy weariness shall seem As a burning and a fever Which would cling to thee for ever. Now are thoughts thou shalt not banish, Now are visions ne'er to vanish; From thy spirit shall they pass No more, like dew-drop from the grass. The breeze, the breath of God, is still, And the mist upon the hill Shadowy, shadowy, yet unbroken, Is a symbol and a token. How it hangs upon the trees, A mystery of mysteries! sursasursa traducerilor-E.A.Poe-ed.Univers 1987
oricat de bine ar fi tradus in romana prefer varianta originala. de fapt asta e valabil mai intotdeauna, mai ales la poezie
H. mi se pare absolut normal. e marota mea, am mai scris de nu ştiu cîte ori asta, am dat traduceri comparative am cerut la,la,la…
oricum, e un blog şi-atît! limitările şi dezinteresul faţă de poezie mă fac să-mi păstrez părerile şi teoriile pt.mine şi cei din real
oricum, nu mă fac să renunţ la poezie
p.s.-ţi-ai parolat blogul? am trecut pe la tine azi, la 13,35şi mi-a cerut parolă
E prea trist. :(
e SUPERB!
Frumoasă reîntâlnire!
DlV_merit! am să o iau totuşi de bună că promit îndreptare şi reculegere cît mai curînd; sper!
CELLA, uimitor! Pentru tine:
Speram să văd zânul violet…;)
Te invit să te parfumezi! Nu accept absențe azi, zi bună să avem!
Mi, merci dragă… Zînul, ieri, a fost surclasat de o stare absolut haotică pe care am avut-o… a fost o zi doar Poe, care mă ţine de vre-o săptămînă şi văd că nu vrea să-mi dea drumul. mi-am zis că poate o exorcizez dacă o fac publică. poate mă lasă. încă nu…
am să vin …
auzi? ce parfum crezi că i s-ar potrivi lui ? m-am gîndit mult la vocea lui. sunt absolut fascinată, bat cîmpii rău cred dar am o preocupare aşa… cum mă apucă pe mine. El e una mai veche care mi-a revenit, habar n-am cum… vremea, vremurile …
…Saracul meu zan surclasat…vezi, Cella, vezi…daca fac zani violeti.
Ce parfum i s-ar potrivi… cui?
Vino la mine si intreaba explicit ;), ca iti si pun parfumul pe loc!
Mi, doar nu era să pun ZÎNUL între monştri, eiii…
am aşteptat să dispară
păi! cine mă înveleşte pe mine la noapte? monştri ori ZÎNUL meu Violet?
Am editat.

Nu accept mal entendu-urile, doar ma stii! Parfum pentru zâni și zâne, oricum le aveam în plan și vor urma! Le ai in dedicatia ADDENDA.
Pentru tine și Poe, acesta merge bine, nu am gasit altceva:
WOW! Mi… ce super mi se pare… eu doar mă gîndeam, ce i s-ar fi potrivit… aşa un „personaj” offf
da’ acuma, azi, nu-mi mai arde de el, gata, deşi mai am… în tolbă…
azi sunt ZÎNĂ cu ZÎN, atît :lol:
sunt veselă ca o vrăbiuţă
ufff… sper să-mi ţină!!! zi şi tu: n-am şi io voie să mă bucur un pic-piculeţ? :(
Hai si tu sa vezi la fata locului, arata bine!
Repet: am editat! Vino, apoi…nopate buna!
şi cum ziceam… iar mi-a căzut conexiunea ufff…
tu te culci? noapte bună: o meriţi din plin
pup!
Mulțumesc, să fie, m-am trezit pe la 5 și ceva! Am avut de finalizat ceva și de trimis. Noapte bună și ție! Tuturor!
Mă gândeam că titlul blogului tău se potriveşte mai bine blogului meu. Tu nu eşti leneşă deloc :)))
C-R-I-N-A!!!- mai bine ar fi viceversa ;)