Am să găsesc, mi-am spus, fără să ştiu că nu aveam ce. Am să dau, mi-am spus, fără să ştiu că nu aveam cum. Am să fiu, mi-am spus, fără să ştiu că nu aveam cui.
Un fulger…apoi noaptea! – Făptură fără drum,
Tu care cu-o privire m-ai renăscut deodată,
Abia în veşnicie te voi vedea de-acum ?
♣/♥




Avem mereu cui …
(…si cuie avem ! )
păreri avem şi unii excepţii care zice(-se) întăresc reguli
care, cum, cui…
Slavă lui Alexandru Philippide pentru magistrala traducere a lui Baudelaire. Pentru mine, cu bruma mea de franceză de acum zeci de ani și practicată ulterior sporadic și ocazional, sună mai bine interpretarea lui Philippide decât;
,,Un éclair… puis la nuit! — Fugitive beauté
Dont le regard m’a fait soudainement renaître,
Ne te verrai-je plus que dans l’éternité”
,, Pour les connaisseurs´´ este evident altceva….
slavă, tuturor
şi ţie, cititorule:)
portishead – glory box http://www.trilulilu.ro/embed/psickkho/084c0b90b2f4f8 Asculta mai multe audio diverse
namaste!
Pingback: colţul cu vechituri (6) « Colţu' cu muzică
Pingback: am urcat câteva trepte-n aer | absolut obişnuit
Cat de mult ma bucur cand te reintalnesc! Esti LOCUL, da, esti locul unde cei care gandesc si simt pot veni…Eu asa cred!
ne purtăm rănile precum scuturile, draga mea, bucuriile le împărţim
tristeţile şi înfrîngerile trebuiesc ocrotite de lume
doar lumina străbate
deşi
atîta întuneric o înconjoară:(